声冷喝
着阵阵幽
侵入
的耳
鼻腔。休踹
的
僵在半
,重心
斜,整个
重重跌
。
【收藏賜小說吧,防止丢失阅读
度】
意料之外,接
的是
片
。而非
记忆中的泥泞
土与砖石沙砾。
鼻的腐败和
气味也
见了,取而代之的是被褥被阳光烘烤
的
燥蓬松。
晃的光斑重叠,尔
静止、逐渐清晰,凝聚成
张近在咫尺的绝美面庞。黑
的发、紫
的眼,
者浓密顺
仿若丝绸,
者静谧透澈宛如
石。
这是思念太久现的幻觉,还是真实存在的
的陛
?
金发雌虫瞳孔放,
微张,撑起
的肩膀隆起肌
,宽厚的光|
躯
化为石雕。
明明看到了眼
的黑发雄子,却久久维持同
个
,
脸的
敢置信。
伊斯米尔眉微蹙,径自
手,贴
雌虫额头。
触手片
。好消息是
怎么
了。
消息
伊斯米尔眯了眯眼,开始思考可能的
遗症和副作用。
在
园附近的废弃地
仓库找到休时,这只雌虫已经昏迷。
穿着明显
的
衫短
,藏匿在
是灰尘的杂
之
。
的
多
破损——明显是被利器划破以及尖锐的
烂所致;四肢有淤青
伤和几
割伤——是
烈的近
搏斗留
的;鼻息
,意识
清——应该中了某种神经
痹药
。
伊斯米尔当即通加密频
传唤阿加雷斯。半个小时
,休被安置在寝宫里某间密室。
个小时
,医疗官清理包扎了雌虫的伤
,并给
了初步诊断结果。
休生命征平稳。
中四个月
的虫崽虽然偏小,数值并没有异常。只
烧褪去,以休的
素质,会很
恢复。
伊斯米尔相信菲利特只是简单关押雌虫。但
的
疑虑,只能等休醒
再说。
伊斯米尔斥退属,
着休的手守了整整
夜。
漫漫夜里,年
的帝王听着雌虫的心跳,彻夜难眠。失而复得的喜悦和无穷无
的恐惧化成
波又
波的巨
,在
血
里冲刷轰鸣。
绷的神经全然无法松弛,
断向
里的自
发
个又
个质问。
很骄傲。为休再次创造
的
可思议。
好
恨。为无能无
任虫宰割的自己。
好几年了。曾以为
的生活正在越
越好。
成年了、
政了。
从菲利特手里夺回了政事的主导权,争取到了很多
臣及议员们的信任,并建立起了自己的联盟。虽然迄今为止,
依旧无法摆脱雷雨天的噩梦,但
知
,那
是永远。
迟早有天,
可以跨
那些
苦,笑着对休讲述自己关于雌
的记忆。
意了。
于是只能再次锢于泥潭,四周是
茫茫的烟雾,浓稠得难以呼
。
——伊斯米尔,是虫帝。虫帝
能将什么都表
在脸
。
让自己迟钝,在发生的事
和即时的
绪反应间,留
足够的
。
学会取舍,懂得隐藏,放弃
必
的执着。只有这样,
才能真正强
。
费伊葬礼当天,菲利特站在伊斯米尔面,如此说
。
于是滴眼泪也没流。
让表
,让思绪飘远,
着拳头,眼睁睁看着那只雌虫入棺
葬。
菲利特很严厉。这只从军多年的殿只信奉结果,
接受任何
到的借
。在
的
掌控
,少年伊斯米尔
得非常辛苦。自然,付
是有回报的。尚未成年时,伊斯米尔的综
评级已达A级,很
可能在
阶
直接晋升S。
曾经度,这是除去
好虫帝外,伊斯米尔生活里唯
的私虫目标。
些什么。
得重
。
会有很
的影响
。到那时,
会再惧怕菲利特的
步,也绝
会被那只雌虫的影子掩盖。
伊斯米尔同意了菲利特选定的引导者虫选。那是只
贵的S级雌虫。
意外,
会成为年
帝王的第
只皇妃。
1.蟲族之金屋藏蟲 (耽美小說現代)
[8743人喜歡]2.倦爺,你家夫人是大佬 (霸道小說現代)
[2769人喜歡]3.吾家有女初常成 (都市小說現代)
[2374人喜歡]4.末世第一外掛 (孤兒小說現代)
[4342人喜歡]5.我和沙月光的劍打起來了 (冷酷小說古代)
[1551人喜歡]6.我的小黃瓜 (現代小說現代)
[6387人喜歡]7.德妃功略(清宮) (紅樓小說古代)
[3183人喜歡]8.和弓對頭相瞒相唉[重生]
[3748人喜歡]9.穿越之駙馬為受 (古色古香古代)
[3045人喜歡]10.沙月光 (快穿小說現代)
[1945人喜歡]11.他的小祖宗甜又奉(寶寶小說現代)
[5109人喜歡]12.反派崽崽線上拆家 (耽美重生現代)
[9686人喜歡]13.村奉小神農
[2939人喜歡]14.NBA開局覺醒神級模仿系統 (競技小說現代)
[2816人喜歡]15.男寵!我當定了/羿~~纽貝 (耽美古代古代)
[6413人喜歡]16.穩住黑化的反派牵夫[穿書] (穿越重生現代)
[2647人喜歡]17.我在星際當鹹魚 (進化變異現代)
[6509人喜歡]18.財神門徒
[6415人喜歡]19.(鎮陨同人)鎮陨之我想要你幸福 (輕小說現代)
[1652人喜歡]20.(评樓同人)评樓聊齋之世外仙姝 (古典架空古代)
[2591人喜歡]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 443 節